Ваша книга

«Коллекционер» Джона Фаулза

16+

Дорогие читатели, ценители настоящей литературы!

Перед вами не просто книга, а один из самых беспощадных и блестящих психологических экспериментов в прозе.

«Коллекционер» Джона Фаулза – это роман, который не отпускает вас с первой до последней страницы, а после прочтения заставляет долго всматриваться в темные уголки собственной души.

Сюжет, известный многим, обманчиво прост: застенчивый клерк Фредерик Клегг похищает студентку-искусствоведа Миранду Грей и держит ее в заточении в подвале своего дома. Но Фаулз совершает гениальный ход, показывая эту историю дважды: сначала глазами коллекционера, а потом – его жертвы. И перед нами разверзается пропасть между двумя вселенными сознания, двумя представлениями о красоте, свободе и любви.

 

Почему эту книгу стоит взять с полки?

Это виртуозное исследование власти. Власти одного человека над другим, власти иллюзий над разумом, власти искусства над душой. Фредерик коллекционирует бабочек, а потом решает «коллекционировать» человека, видя в Миранде лишь прекрасный, желанный объект. Страшно? Невероятно. Но еще страшнее – логика его оправданий, в которой есть своя искаженная правда.

Это дуэль двух мировоззрений. Сухой, буквалистский, насекомоподобный мир Клегга сталкивается с ярким, эмоциональным, хаотичным миром Миранды, ищущей смысл в искусстве и бунтующей против условностей. Фаулз не делает одного героем, а другого — монстром. Он заставляет нас понять обоих, что и делает чтение таким мучительным и захватывающим.

Это роман-ловушка. Вы начинаете читать как детектив или триллер, но очень скоро понимаете, что это философский трактат о свободе воли, ответственности творца (и коллекционера) и природе красоты. Фаулз, как и его героиня Миранда, будто проверяет вас, читателя: на чьей вы стороне? Что вы сами коллекционируете в жизни?

Перевод Ирины Бессмертной точен и пронзителен. Он сохраняет гипнотическую, давящую прозу Фаулза в части Клегга и лихорадочную, интеллектуальную страсть в дневнике Миранды.

Предупреждаем: это нелегкое чтение. Это книга-испытание, книга-зеркало. После нее вы вряд ли останетесь прежним. Но если вы готовы к разговору с текстом, который задает больше вопросов, чем дает ответов, если вас не пугает темная сторона человеческой природы,  –  смело берите «Коллекционера».

Это та литература, которая не развлекает, а меняет. И в наши дни его темы звучат пугающе актуально.

Эта книга для ценителей глубокой психологической прозы, поклонников Набокова и Камю, для тех, кто не боится сложных вопросов и готов смотреть в бездну.

Возьмите – не пожалеете. Но будьте готовы к тому, что мир после этой книги покажется немного иным.

Фаулз, Д. Коллекционер / Джон Фаулз ; перевод с английского И. Бессмертной. — Москва : Э, 2017. — 410, [1] с.

Книга, которая затягивает, как добрая странная сказка

18+

Привет, друзья!

Решила рассказать вам об одной очень необычной книге, которая недавно к нам поступила. Она называется «Хонас и розовый кит», авторы: Хосе Вольфанго, Монтес Ваннучи.

О чём она?
Пожилой писатель Вольфанго получает письмо от незнакомца, который  пишет, что нашёл  «Розового Кита».

Кит этот – существо из старых сказок самого писателя, которое никто никогда не видел. И начинается путешествие, чтобы его найти. Но это путешествие – не совсем по горам и лесам. Оно скорее по памяти, по старым книгам и по тому, что творится у нас в голове.

Почему она интересная?

  • Похоже на интересный сон. В книге реальность смешивается с фантазией так плавно, что начинаешь верить: а что, если розовые киты и правда могут существовать где-то на свете? Читаешь и чувствуешь это легкое, приятное головокружение от чуда.
  • Это детектив-головоломка. Кто прислал письмо? Кит ли это на самом деле? Или это что-то другое? Книга заставляет думать и строить догадки до самого конца.
  • В ней много книг! Действие часто крутится вокруг библиотек и старых, пыльных фолиантов, в которых спрятаны секреты. Для книголюбов это отдельное удовольствие.
  • Она красивая и добрая. Несмотря на загадки, книга о самом важном: о мечтах, о том, как мы ищем своё место в мире, и о силе воображения. После неё остаётся тёплое и светлое чувство.

Она Вам понравится:

  • Если вам нравятся истории с тайной, где всё не то, чем кажется.
  • Если вы любите красивые сказки для взрослых (как, например, «Маленький принц» или «Алиса в Стране чудес», но в современном ключе).
  • Если хотите ненадолго сбежать от обычной жизни в мир, где возможны чудеса.

Если в двух словах: Это тёплая, умная и немного странная сказка-притча. Она неспешная, задумчивая и очень атмосферная. Идеальна для вечернего чтения с чаем, когда хочется отдохнуть душой и дать поработать воображению.

Если вы ищете что-то небанальное и волшебное – смело берите эту книгу с полки. Она точно запомнится!

Ваш библиотекарь

Вольфанго, Х. Хонас и розовый кит / Хосе Вольфанго, Монтес Ваннучи ; перевод с испанского С. Белецкого. — Москва : Лайвбук, 2024. — 458, [5] с. ; 21 см.

Рику Онда «Дом с синей комнатой»

16+

Дорогие читатели! Если на вашей книжной полке уже не хватает места, но душа всё равно просит детективной загадки, которая останется с вами надолго после прочтения – вам точно сюда.

«Дом с синей комнатой» Рику Онды – это не просто японский триллер. Это интеллектуальный лабиринт, где каждая комната — метафора, а ключи от тайн спрятаны не в сейфах, а в памяти героев.

Представьте: молодой человек возвращается в родной город спустя годы, чтобы расследовать убийство, в котором когда-то обвиняли его семью. Синяя комната в доме детства становится точкой отсчёта – местом, где стёрлась граница между реальностью и вымыслом.

Рику Онда мастерски играет с нашим восприятием: правда здесь не цельный камень, а разбитое зеркало, и каждый персонаж держит в руках лишь один осколок.

 

Что покоряет в этой книге?

  • Атмосфера тишины, которая кричит. Здесь нет громких погонь или кровавых сцен. Напряжение рождается из намёков, недосказанных фраз и звенящей пустоты в той самой синей комнате. Это триллер для тех, кто ценит психологическую глубину больше, чем динамику.
  • Человеческая память как главный подозреваемый. Автор исследует, как травма и время искажают воспоминания, превращая каждого из нас в ненадёжного рассказчика собственной жизни.
  • Элегантная простота слога. Перевод выполнен бережно, читается на одном дыхании, но оставляет послевкусие сложного литературного вина.

Кому особенно рекомендую?

  • Ценителям Харуки Мураками (та же сюрреалистичная повседневность) и Кёко Киси (тонкая психологическая работа).
  • Всем, кто устал от шаблонных детективов и ищет историю, где разгадка – не «кто виновен», а «что на самом деле помнит душа».
  • Тем, кто верит, что самый страшный монстр живёт не в доме, а в нашем прошлом.

Эта книга – как тихий сосед, который однажды стучится к вам в дверь и рассказывает историю, после которой вы уже никогда не будете прежним. Возьмите её с полки, когда будете готовы не просто прочитать детектив, а потеряться в нём – чтобы найти что-то важное в себе.

Приятного (и немножко тревожного) чтения!

Ваш библиотекарь, который уже второй день смотрит на двери в доме иначе.

 

Онда, Р.. Дом с синей комнатой / Рику Онда ; перевод с японского Т. С. Шерегенда. — Москва : Эксмо , 2023. — 347, [2] с.

 

М. А. Булгаков «Собачье сердце»

12+

В 2025 году исполняется столетие повести «Собачье сердце», одного из самых известных произведений русской литературы XX века. Написанная в 1925 году, она долгое время оставалась неопубликованной и увидела свет лишь в конце столетия.
Эта сатирическая повесть, полная глубокого философского смысла, затрагивает острые социальные и этические вопросы. «Собачье сердце» не теряет своей актуальности и сегодня, оставаясь интересным читателям разных возрастов благодаря меткому изображению человеческой природы и общества.

В 1988 году повесть была экранизирована Владимиром Бортко. Фильм, в котором блистательно сыграли Евгений Евстигнеев (профессор Преображенский) и Владимир Толоконников (Шариков), завоевал признание зрителей и критиков. Интересно, что все трое актеров впервые познакомились с текстом повести непосредственно перед началом работы над фильмом.

Столетний юбилей «Собачьего сердца» – прекрасный повод вновь обратиться к этому выдающемуся произведению и поразмышлять над вечными темами, которые в нем поднимаются: о власти, науке и морали.

Булгаков, М. А. Собачье сердце / М. А. Булгаков. — Москва : ЭКСМО, 2003. — 688 с.

Материал подготовила ведущий библиограф Е. А. Суворова

Адриана Трижиани «Жена Тони»

16+

В романе Адрианы Трижиани «Жена Тони» вас ждет настоящий калейдоскоп итальянской жизни: жаркие эмоции, аромат свежесваренных макарон, восхитительные десерты и домашнее мороженое. Под звуки старой мандолины резвятся счастливые дети, а внезапно нагрянувшие родственники лишь добавляют радости и суеты на кухне, где снова и снова кипит работа.

Именно такой и могла бы быть жизнь героини, Чичи Донателли, если бы не ее уникальный талант и встреча с Тони Арму. Их пути пересеклись сначала на сцене, в мире шоу-бизнеса, а затем привели к алтарю. Но что скрывается за браком, где одна половина несет на себе всю тяжесть обязательств?

Что же помогает Чичи на протяжении стольких лет сохранять ту искреннюю любовь и уважение, которые она с такой заботой передает своим детям? Откуда черпает силы, чтобы оставаться такой же привлекательной, внимательной и легкой в общении, умеющей без труда отпускать обиды? Эта героиня – воплощение силы, красоты в любом возрасте, востребованности и преданности, хранительница семейного очага. А каким предстанет перед вами ее муж, вы узнаете, погрузившись в страницы книги.

Эта трогательная семейная сага, охватывающая целую жизнь, стала настоящим успехом писательницы. Если вы еще не знакомы с творчеством Адрианы Трижиани, самое время это исправить. Ее книги никого не оставляют равнодушным!

Трижиани, А. Жена Тони : [роман] / Адриана Трижиани ; [перевод с английского Е. Сафф]. — Москва : Фантом Пресс, 2021. — 462, [2] с.

 

Сара Джио «Ежевичная зима»

16+

  Приготовьтесь к новой порции волшебства от любимой многими Сары Джио! Ее свежий роман, «Ежевичная зима», – это не просто книга, а настоящее погружение в прошлое и настоящее, где переплетаются судьбы людей из далекого 1933 года и наших дней.

Представьте себе одно такое морозное утро, которое стало поворотным моментом для всех героев. Эта история – как увлекательный лабиринт, где исторические события, неразгаданные тайны и искренняя романтика сплетаются в единое целое. Вас ждет загадка, скрытая под покровом снега, и чувство, способное растопить даже самое холодное сердце.

Что же хранят стены старинного особняка? Какие секреты хранит прошлое, и почему именно ежевика стала символом такой глубокой и всепоглощающей любви? Все ответы вы найдете, перелистывая страницы этой захватывающей истории.

Джио, Сара. Ежевичная зима : роман / Сара Джио ; перевод с английского И. Крупичевой. — Москва : Эксмо, 2022. — 446 с.

 

Крис МакКормик «Братья»

16+

  Крис МакКормик в своем произведении «Братья» погружает читателя в бурную эпоху, охватывающую период с 1971 по 1989 годы. Действие романа разворачивается на обширном географическом и временном пространстве, перенося нас из армянского Кировакана в Париж, Вашингтон и Лос-Анджелес. Несмотря на кажущуюся разрозненность, повествование выстроено так, что читатель легко втягивается в сюжет и понимает логику событий.

Автор намеренно выбрал время, когда еще были живы очевидцы трагических событий геноцида армян, и период, отмеченный разрушительным землетрясением 7 декабря 1988 года. Этот выбор позволил МакКормику ярко продемонстрировать, насколько глубоко укоренились воспоминания о геноциде и как они повлияли на судьбы армян, разбросанных по всему миру. Главные герои, братья Аво и Рубен, растут, впитывая рассказы старших о событиях 1915 года. Однако, как это часто бывает, их восприятие и выводы расходятся. Один брат проникается любовью к родной земле и уважением к памяти предков, в то время как другой начинает вынашивать планы мести.

«Братья» – это книга, от которой невозможно оторваться. Она захватывает с первых страниц, погружая в мир героев, чьи переживания и эмоции остаются с читателем надолго, даже после того, как книга закрыта. История не отпускает, оставляя глубокий след.

Это произведение – глубоко драматичный и психологичный роман, затрагивающий серьезные темы: дружбу, любовь, выбор жизненного пути, стремление к справедливости и определение истинных приоритетов.

МакКормик, Крис. Братья = The Gimmicks / Крис МакКормик ; перевод с английского И. М. Светлова. — Москва : Рипол Классик, 2022. — 428 с.

Джоанн Харрис «Земляничный вор»

16+

В продолжении полюбившейся многим истории, начатой в «Шоколаде», Джоанн Харрис вновь приглашает нас в уютный французский городок Ланскне. Вианн Роше, чья жизнь, казалось бы, наконец обрела гармонию, теперь вместе с младшей дочерью Розетт, девочкой с удивительными талантами, управляет любимым шоколадным магазинчиком. Городок, некогда настороженно относившийся к ним, теперь стал настоящим домом, а даже строгий отец Рейно – верным другом.

Но спокойствие, как это часто бывает, лишь предвещает новые испытания. Внезапная смерть старого цветочника Нарсиса переворачивает привычный уклад. Он оставляет Розетт в наследство участок земляничного леса, а отцу Рейно – тайну, доверенную перед смертью. В Ланскне появляются родственники Нарсиса, и среди них – загадочная Моргана. В отличие от скорбящей родни, она намерена остаться надолго. Открыв в бывшей цветочной лавке тату-салон, она быстро привлекает внимание горожан, и ее бизнес начинает пользоваться неожиданной популярностью. Неужели у Вианн появился серьезный соперник? И как справиться с чередой других, не менее значимых перемен, которые начинают происходить в Ланскне?

Харрис, Джоанн. Земляничный вор : [роман] / Джоанн Харрис ; перевод с английского И. Тогоевой. – Москва : Эксмо, 2023. – 380, [2] с.

Эрин Крейг «Дом соли и печали»

16+

  В мрачном замке на Соленых островах, где некогда жили двенадцать прекрасных дочерей герцога, теперь остались лишь восемь. Шепот о проклятии, нависшем над родом Фавмант, не умолкает, ведь тьма, словно хищник, похищает девушек одну за другой.

Аннали, вторая по старшинству, чувствует, как холодный страх сковывает ее сердце. Призрачные видения преследуют ее, и она все сильнее убеждается: гибель ее сестер – не просто несчастный случай. Каждую ночь, словно по зову неведомой силы, они ускользали из замка, чтобы оказаться на роскошном, но заколдованном балу. Там, в сиянии драгоценных туфелек и шелковых одежд, они кружились в смертельном танце, пока первые лучи солнца не рассеивали чары.

И Аннали, как и ее несчастные сестры, чувствует неодолимое влечение к этому таинственному празднику. Ее манит загадочный человек-дракон, чьи встречи полны одновременно и пленительной красоты, и смертельной опасности. Сможет ли дочь Соленых островов противостоять темным чарам, что так безжалостно поглощают ее семью?


Крейг, Эрин. Дом соли и печали / Эрин Крейг ; переводчик Е. С. Токовинина. — Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2020. — 446 с.

Жозеф Жоффо «Мешок с шариками»

16+

Представьте себе Париж 1941 года, город, окутанный тенью оккупации. Среди этой мрачной реальности двое мальчишек, десятилетний Жозеф и его старший брат Морис, находят утешение в простой детской забаве – игре в шарики. Но их беззаботное детство вот-вот будет разрушено. В тот же вечер им предстоит самостоятельно бежать через всю страну, чтобы добраться до своих старших братьев, находящихся в зоне, свободной от нацистского гнета.

Эта история, рассказанная самим Жозефом Жоффо, – это не вымысел, а автобиографический роман, написанный в прошлом веке. Книга, ставшая мировым бестселлером, открывает нам глаза на суровую реальность, с которой столкнулся юный еврейский мальчик в оккупированной Франции.

«Мешок с шариками» – это пронзительное, но в то же время невероятно жизнеутверждающее повествование о детстве, оборванном войной, о мужестве и надежде, которые могут прорасти даже в самых темных временах.

Жоффо, Жозеф. Мешок с шариками / Жозеф Жоффо ; перевод с французского О. А. Михайловой. — Москва : Эксмо : Бомбора, 2023. — 318, [1].